svenska   norska   danska


Bibelstudium nu



effata



DVD-erbjudande



Information om hemsidan



print

DEN FÖRSTA SALIGPRISNINGEN: »Saliga Ă€r de som Ă€r fattiga i anden, ty dem hör himmelriket till.« Matt. 5:3

Warning: Undefined variable $id in /customers/2/3/5/effata.se/httpd.www/bibelstudium/kurser/vis_lektion.inc on line 12

1 Vilken kontrast till att vara »fattiga i anden« finner vi i Uppenbarelseboken 3:14-17?
Upp. 3:14-17
SVAR:

2 Hur exemplifieras denna instÀllning i praktiken i Lukasevangeliet 18:10-12?
Luk. 18:10-12
SVAR:

3 Var tullindrivaren i historien »fattig i anden«? I sÄ fall: PÄ vilket sÀtt?
Luk. 18:13
SVAR:

4 Vilken var »salig« - farisén eller tullindrivaren?
Luk. 18:14
SVAR:

5 RÀcker det med, att man inser sin andliga fattigdom, eller krÀvs det nÄgot mer, innan vi Àr »saliga«?
2 Kor. 12:9-10
SVAR:

6 Vad rÄder Gud oss till att göra, nÀr vi kÀnner vÄr andliga fattigdom?
Upp. 3:18-20
SVAR:

7 Vad Àr »guld renat i eld«?
1 Petr. 1:7-8
SVAR:
Kommentar: »Guldet som renats i eld Àr den tro som verkar i kÀrlek. Den Àr det enda som kan fÄ oss i harmoni med Gud. Vi kan vara aktiva, vi kan göra mycket, men utan en sÄdan kÀrlek som Jesus hade kan vi aldrig rÀknas till familjen i himlen.« Ellen G. White i SÄningsmannen, s. 121.

8 Vad Àr de vita klÀderna en symbol pÄ?
Sak. 3:1-5; Upp. 7:13-14; Jer. 23:6; Upp. 19:8
SVAR:

9 Vad mÄste vÄra ögon smörjas med, för att vi skall se klart?
Apg. 10:38; Joh. 16:7-15
SVAR:

10 Vilket löfte gavs till »de fattiga i anden« - dem, som inser sin andliga fattigdom och söker samt tar emot Guds rikedom och kraft?
Matt. 5:3
SVAR:

11 Vad sÀger Jesus om detta rike?
Luk. 17:20-21
SVAR:

12 Om detta rike fÄr stanna kvar i oss, kommer vi till sist att fÄ uppleva Guds slutliga rike. Hur kommer det att vara dÀr?
Upp. 21:1-7
SVAR:
Utmaning: Är du villig, att inse din egen andliga fattigdom, och att dagligen ta emot Kristi rikedom och kraft till seger i ditt liv, sĂ„ att Hans rike kan finnas i dig, och du till sist kan fĂ„ en plats i Hans hĂ€rliga rike?

(För evt. vidare studium, lĂ€s »Thoughts from the Mount of Blessing« / »Men jag sĂ€ger « kap. 2, del 1.)